Swedish flagChinese (Simplified) flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagHindi flag
Mar March
17 17
2013 2013
3 3

Aktiviteter i Ligurien – Fotboll, olivolja, cykling och vattenpolo Activities in Liguria - Football, olive oil, cycling and water polo

Nu är en ny vecka slut i Italien. Now, a new week end in Italy. Två veckor har gått fort. Two weeks have passed quickly. Jag tycker jag hunnit med mycket so far men det finns också mycket att blicka fram emot. I think I have done a lot so far but there is also much to look forward to. Om två veckor kommer mitt första och bästa besök, med italienskt derby som en av höjdpunkterna (Juve-Inter). In two weeks my first and best visit with Italian derby as one of the highlights (Juve-Inter).

Fotboll Football

Veckans fotbollshöjdpunkt - Bombardier Italia mot ?: 3-3

Veckans fotbollshöjdpunkt - Bombardier Italia mot ?: 3-3 Weekly football highlight - Bombardier Italia against?: 3-3

I veckan har jag haft en träning och två matcher. This week I have had a training and two matches. Den roligaste matchen var med grabbarna på jobbet. The most enjoyable job was with the guys at work. Matchstart 22:00 varje Torsdag! Match start 22:00 every Thursday! Vi kör en korpenliknande serie med ca13 lag. We run a raven like series with CA13 law. Det är en match i veckan under hela året. There is one match a week throughout the year. Serien avslutas med ett slutspel. The series ends with a playoff game. Just nu ligger vi i mitten, något som måste förändras! Right now we are in the middle, something that must change!

I veckan mötte vi ett ungt lag. This week, we met a young team. Snittådern kanske var 22. Average age was perhaps 22. De var snabba, tekniska och klena. They were fast, technical and feeble. Det medförde mycket filmningar (i mina ögon). It meant a lot filming (in my eyes). Första målet var mitt fel. The first goal was my fault. Drog på mig en hands i straffområdet -> första straffen. Pulled me a hand in the penalty area -> first penalty. 0-2 kom också på en straff och en ny hands (dock inte från mig). 0-2 also came on a penalty and a new hand (not from me). I andra halvleken vart det dock revange. In the second half, where it is revange. Vi låg på och lyckades vända till 3-3. We lay on and managed to turn to 3-3.

Olivolja Olive oil

Olivträd - blir olja i november!

Olivträd - blir olja i november! Olive trees - is oil in November!

Idag har jag varit hemma hos Altin – en kille jag spelar fotboll med. Today I have been at Altin - a guy I played football with. Hans fru lagade mat (mycket bra!) och vi spelade på ”stryktipset” (Göteborg-Kalmar blir förhoppningsvis kryss). His wife was cooking (very good!) And we played "doctor" hint (Gothenburg, Kalmar will hopefully cross). Han tog också med mig upp i bergen utanför Savona där han har en bit mark där han odlar olivträd. He also took me into the mountains outside of Savona, where he has a piece of land where he grows olive trees. Mycket intressant och vackert. Very interesting and beautiful.

Output från detta är att jag har lärt mig hur det går till att göra olivolja. Output from this is that I've learned how to do to make olive oil. Det är de svarta oliverna man använder. It is the black olives to use. I Japan gör man olja på gröna oliver – kanske inte ska nämna vad Altin tyckte om det… In Japan, do you make oil on green olives - maybe not to mention what Altin thought about it ...

Tyvärr så regnade det hårt – så det blev inte speciellt mycket tid utomhus. Unfortunately, it rained hard - so there was not much time outdoors. Får ta en ny helg framöver, tänkte erbjuda mig själv som arbetskraft. Will take another weekend to come, planned to offer myself as labor.

Cykel Cycle

Påväg hem från Altin så förstod jag att det var något pågång. Way home from Altin so I knew it was something pågång. Gatan var typ avspärrad och full med poliser. The street was cordoned kind and full of policemen. Mycket riktigt, efter lite runtfrågning så var det idag dags för Milano-San Remo . Sure enough, after a bit around the polling, it was now time for the Milan-San Remo . Ett lopp i Italien för eliten. A race in Italy for the elite. Cyklister som Fabian Cancellara och Mark Cavendish var med, båda har tidigare vunnit tävligen. Cyclists Fabian Cancellara and Mark Cavendish was with, both have previously won the contest. I år så snöade det i Milano. This year it snowed in Milan. Deltagarna fick därför åka buss till kusen och starta utanför Genova. Participants were therefore ride the bus to the stallion and start off Genova. Loppet var därför mycket kortare, bara 15 mil The race was therefore very short, only 15 mil :)

Jag var där med kameran och tog en film. I was there with the camera and took a movie. Förundrades över hur otroligt fort det går! Marveled at how incredibly fast it goes! Träffade på Fabio – en lokal cyklist – i publiken och började snacka med honom. Shots on Fabio - a local cyclist - in the audience and started talking with him. Han kör för en klubb i Savona. He is running for a club in Savona. Kanske blir en del cykling i Italien framöver. Maybe some cycling in Italy ahead.

Vattenpolo Water

Savona vann matchen med 13-10 mot Sicilien

Savona vann matchen med 13-10 mot Sicilien Savona won the match 13-10 against Sicily

En annan aktivitet i helgen var vattenpolo. Another activity of the weekend was water polo. Detta är den största sporten i Sanvona. This is the biggest sport in Sanvona. Laget är 3a i Ligan och traditionellt sett mycket bra. The team is 3rd in the league and are traditionally very good. I år är laget ungt och de har som mål att vinna ligan först nästa år. This year the team is young and they aim to win the league until next year. Italien är tydligen regerande världsmästare i vattenpolo så ligan håller hög klass. Italy is apparently reigning world champion in water polo league so high class.

Att titta på vattenpolo var typ som att titta på handboll. Watching the water was kind of like watching handball. Mycket mål fram och tillbaks och ungefär samma regler. Very goals back and forth and around the same rules. En skillnad var dock att det var väldigt varmt och fuktigt i hallen One difference, however, was that it was very hot and humid in the hall :) . .

Författad av David Gustafsson in: Ego , Italien | Etiketter: , , , , , Authored by David Gustafsson in: Ego , Italy | Tags: , , , , ,
Mar March
10 10
2013 2013
3 3

Längdskidor i Italien – Limone Piemonte Cross Country Skiing in Italy - Limone Piemonte

Idag har jag bland annat åkt en sväng till de Italienska bergen för att åka längdskidor. Today I include riding a turn to the Italian mountains to go skiing. Från Savona / Genoa är det långt til Val di Fiemme. From Savona / Genoa is far til Val di Fiemme. Det är mer än tre timmar. That's more than three hours. Men som tur är finns det områden som ligger på bättre avstånd. But luckily, there are areas that are better at distance.

En bra sida som listar skidområdet i området är j2ski . A good site that lists ski area is j2ski . Den rekommenderas. It recommended. Jag valde att åka till Limone Piemonte, eftersom det skulle finnas spår där för längdskidor. I chose to go to Limone Piemonte, because there would be tracks where nordic skiing. Det fanns spår – 5 km klassiskt eller skate. There were traces - 5 km classic or skate. Innan jag berättar mer om detta kommer en avstickare. Before I tell you more about this, take a detour.

Stoppad av polisen Stopped by Police

Ett tidigare intryck är att det är många som kör vårdslöst i trafiken här nere. An earlier impression is that there are many who drive recklessly on the roads down here. Påväg till Limone Piemonte passerade jag ett litet samhälle. Påväg Limone Piemonte, I passed a small community. Det blev 50, men samtliga höll typ 70. It was 50, but all were type 70. Bilarna innan mig kör om en liten Fiat Punto. The cars ahead of me running on a small Fiat Punto. Den var vit och fyrhjulsdriven. It was white and four-wheel drive. För att inte riskera att folk tutar på mig bakifrån gör jag samma sak, vilket jag förstås inte skulle gjort. To avoid the risk of people honk at me from behind I do the same thing, which of course I would not have done. Jag gjorde minst tre misstag: I made three mistakes:

  1. Körde för fort. Drove too fast.
  2. Åkte över en heldragen mittlinje. Went over a solid centerline.
  3. Såg inte poliskontrollen för snökedjor som var 100 meter längre fram förrän det var försent. Did not the police check for snow chains which was 100 meters ahead until it was too late.

I backspegeln ser jag hur två poliser rusar mot sin bil. In retrospect, I see two police rushing towards his car. Jahapp, då var det bara att stanna! Jahapp, then it was only to stay! Kommunikationen skedde med teckenspråk samt med en bok som hade Engelsk översättning. Communication was by sign language and with a book that had English translation. De visade mig en sida med ett överkryssat körkort och skrattade, samtidigt som de pekade på mig och sa ”al pie, al pie”. They showed me a side of the crossed license and laughed while they pointed at me and said "al pie, al pie". Efter lite diskussion slutade dock det incidenten med en ”varning”. After some discussion, however, the incident ended with a "warning".

Limone Piemontes längdskidsspår Limone Piedmont the cross-country trails

Spåren som skulle vara 5 km var efter mätning var ca 3,5 km. The tracks that could be 5 km, was after measurement was about 3.5 km. Det var säkert 10% lutning i snitt. It was probably 10% grade average. Skidklubben gör nya spår varje dag. Ski team makes new tracks every day. De tar 7€ i spåravgift. They charge € 7 in trail fee. I shoppen finns det skidor att hyra samt valla. In the shop there is ski rentals and ski wax.

Skidspår Limone Piemonte

Skidspår Limone Piemonte Trails Limone Piemonte

I princip så var det en ”serpentinväg” stigning i 2 km och sen en utförslöpa. Basically it was a "switchback" climb for 2 kms and then a descent. Utförslöpan slutade vid en bar. Utförslöpan stopped at a bar. Där satt lejonparten av alla Italienare. There sat the lion's share of all Italians. Efter ett tag också jag After a while I also :) Det var jättevarmt (+10ºC) och blå himmel. It was very hot (+10 ° C) and the blue sky. Körde med uppkavlade ben och korta ärmar. Drove with rolled up legs and short sleeves.

Författad av David Gustafsson in: Italien | Etiketter: , Authored by David Gustafsson in: Italy | Tags: ,
Mar March
09 09
2013 2013
3 3

Att leva i Italien – mina första dagar Living in Italy - my first few days

Nu har jag kommit till ro i Italien – kanske man kan säga. Now I have come to the rest of Italy - you might say. Första veckan på jobbet har gått riktigt fort. First week on the job has gone really fast. Jag har försökt lära känna så många som möjligt och tycker det har gått helt okej. I have tried to get to know as many as possible and think it has gone okay. Alla är mycket hjälpsamma och tar sig gärna till kaffemaskinen för att fika. Everyone is very helpful and happy to get to the coffee machine for coffee. Några intryck från tiden kaffemaskinen: Some impressions from the time the coffee machine:

  • Alla kör ”caffe corto” med massa socker (haha – jag med!). All run "caffe corto" with lot of sugar (haha - I!).
  • Det är mycket vanligare att röka här än i Sverige. It is much more common to smoke here than in Sweden.
  • Fotboll är ett hett diskussionsämne – även om största sporten i Savona verkar vara vattenpolo. Football is a hot topic - although biggest sport in Savona seems like water polo.
  • Istället för Servera-loggan så är maskinerna som standard utsmyckade med en bild av en tjej i bikini. Instead Serve logo so the machines as standard adorned with a picture of a girl in a bikini.

Lavoro Lavoro

Jobbmässigt så har första veckan spenderats i tåg-simulatorn där vi har testat olika funktioner (eg ”traction safe”). Job-wise, so the first week was spent in train simulator where we have tested various functions (eg "traction safe"). Jag har fått fixa en del konfiguration av HW tillsammans med Västerås (HMI-S och CCU-S). I've got to fix some configuration of HW together with Vasteras (HMI S and CCU-S). En annan uppgift är att få igång automatiska regressionstester (alltså – att kunna repetera samma tester på nyare releaser av mjukvara automatiskt). Another task is to trigger automatic regression tests (ie - to be able to repeat the same tests on newer releases of software automatically). Det blir nog ett intressant ämne framöver. It'll be an interesting topic to come. Om ca 1 månad kommer det fysiska tåget till siten för att börja testas. About about 1 month, the physical train to the site to begin testing. Då gäller det att vi är förberedda. Then it is that we are prepared.

Tempo libero Tempo libero

Efter jobbet har en del tid gått åt för att flytta, handla och komma igång. After work, some time has been spent to move, act and get started. Utöver det så har jag idrottat. In addition to that, I played sports. I tisdags träffade jag en härlig person – Armin – när jag skulle hämta stålhettor i för att jobba i labbet. On Tuesday, I met a lovely person - Armin - when I would pick stålhettor in order to work in the lab. Vi började prata fotboll och Zlatan. We started talking football and Zlatan. Det hela slutade med att jag blev inbjuden till deras fotbollslag. It all ended with me being invited to their football team. Han plockade upp mig på kvällen. He picked me up at night. Hamnade i ett tält som innehöll en konstrgräsplan för fem mot fem. Ended up in a tent that contained a konstrgräsplan for five against five. Vi vann och det blir ny match nästa tisdag! We won and there will be new match next Tuesday!

I onsdags vart det provträning på ett gym och i torsdags ytterligare en match. Last Wednesday where the sample workout in a gym and on Thursday another match. Denna gång i en företags-serie (typ korpen). This time in a business class (type raven). Kommer köra en träning och en match där varje vecka tror jag. Will run a practice and a game where every week I think.

Igår toppade jag fotbollsveckan med att gå på match. Yesterday I topped football week to go to match. Genoa – Milan slutade 0-2. Genoa - Milan ended 0-2. Mina största intryck därifrån var: My biggest impression from it was:

  • Genoa är en häftig stad. Genoa is a cool city. Otroligt kuperad! Incredibly hilly!
  • Det är typ omöjligt att parkera i Italien! It's kind impossible to park in Italy!
  • Hela arenan är engagerad. The whole arena is engaged. Fantastisk atmosfär (även om Genoa ligger sist). Amazing atmosphere (although Genoa is last).
  • Granqvist är nog ur form. Granqvist's probably out of shape. Han vart utbytt efter några fina felpass He got replaced by some nice mismatch :)
  • Fängelset i Genoa ligger tydligen vägg i vägg med fotbollsarenan. The prison in Genoa is apparently next door to the football stadium. Någon som har tänkt? Anyone have thought?

Hur ska det här äventyret sluta? How will this adventure end?

Luigi Ferraris i Genoa - bröjar fyllas upp innan avspark :)

Luigi Ferraris i Genoa - bröjar fyllas upp innan avspark Luigi Ferraris in Genoa - bröjar filled before kickoff :)

Författad av David Gustafsson in: Italien | Etiketter: , Authored by David Gustafsson in: Italy | Tags: ,
Mar March
03 03
2013 2013
2 2

Västerås till Savona på 18 timmar! Vasteras to Savona in 18 hours!

Det var några år sen senast – men nu är jag tillbaks. It was a few years ago by - but now I'm back. Denna gång på nya äventyr i Savona – Italien. This time on the new adventures of Savona - Italy. Jag kommer jobba här i 6 månader med igångkörning av Zefiro-Italy, ett snabbtåg för TrenItalia. I'll be working here for 6 months with the commissioning of the Zefiro-Italy, a fast train for TrenItalia. Det kommer bli en mycket spännande period ur alla perspektiv – och därmed är det vettigt att spara/dela mina minnen här på technomics. It will be a very exciting period, from every perspective - and therefore it makes sense to save / share my memories here at Technomics.

Några observationer på vägen ner: Some observations on the way down:

  • I Italien snackar de bara fotboll på radio In Italy they talking only football on the radio
  • Volvo:n gillar tyska motorvägar! Volvo: n like German motorways!
  • Vi hade tur med vädret We were lucky with the weather
  • Våren kom ungefär i Danmark – där var gräset grönt Spring came about in Denmark - where the grass was green
  • Det verkar som att pasta och fisk kommer på separata tallrikar i Italien It seems that pasta and fish come on separate plates in Italy

Nästa helg blir det skidåkning. Next weekend there will be skiing. I morgon börjar allvaret med jobb… Ska bli kul att träffa gruppen! Tomorrow begins the seriousness of the job ... It will be fun to meet with the group!

Författad av David Gustafsson in: Ekonomi | Etiketter: , , , , , Authored by David Gustafsson in: Economy | Tags: , , , , ,
Okt October
22 22
2011 2011
2 2

Aux adapter till Volvo – Cd-connect Aux Adapter for Volvo - Cd-connect

Jag har haft min CD-connect Volvo i ungefär en månad nu och är helnöjd. I have had my CD-connect Volvo for about a month now and am very satisfied. Produkten fungerar jättebra. The product works great. Jag använder aux-adaptern för att lyssna på ljudböcker på vägen till jobbet. I use the aux adapter for listening to audio books on the way to work. P3 Dokumentär är också bra att lyssna på under långresor. P3 Documentary is also great to listen to during long trips. Jag brukar ladda ner dem som podcasts till min iPod. I usually download them as podcasts to my iPod.

Eftersom jag var första kund av produkten ställde jag upp med att filma installationen. Since I was the first customer of the product, I put up with that film installation. Installationsfilmen finns på volvoaux.se men jag hittade den även direkt på YouTube. Installation film is available on volvoaux.se but I found it even directly to YouTube.

Jag hatar att höra mig själv prata! I hate to hear myself talk!

Här är en bild på installationen: Here is a picture of the installation:

Min installation. Jag satt en ingång i den löstagbara knappen. Installationen ser helt orginal ut!

Min installation. My installation. Jag satt en ingång i den löstagbara knappen. I put an entry in the removable button. Installationen ser helt orginal ut! The installation looks completely original out!

Författad av David Gustafsson in: Intressen | Etiketter: , , Authored by David Gustafsson in: Interests | Tags: , ,

Temat är modifierat från Aeros 2.0 - The theme is modified from Aeros 2.0 - Blogglista.se - Översättning är gjord av N2H - Translation is made ​​by N2H

Techonomics.se
Swedish flag Chinese (Simplified) flag English flag German flag French flag Spanish flag Hindi flag
Mar March
17 17
2013 2013
3 3

Aktiviteter i Ligurien – Fotboll, olivolja, cykling och vattenpolo Activities in Liguria - Football, olive oil, cycling and water polo

Nu är en ny vecka slut i Italien. Now, a new week end in Italy. Två veckor har gått fort. Two weeks have passed quickly. Jag tycker jag hunnit med mycket so far men det finns också mycket att blicka fram emot. I think I have done a lot so far but there is also much to look forward to. Om två veckor kommer mitt första och bästa besök, med italienskt derby som en av höjdpunkterna (Juve-Inter). In two weeks my first and best visit with Italian derby as one of the highlights (Juve-Inter).

Fotboll Football

Veckans fotbollshöjdpunkt - Bombardier Italia mot ?: 3-3

Veckans fotbollshöjdpunkt - Bombardier Italia mot ?: 3-3 Weekly football highlight - Bombardier Italia against?: 3-3

I veckan har jag haft en träning och två matcher. This week I have had a training and two matches. Den roligaste matchen var med grabbarna på jobbet. The most enjoyable job was with the guys at work. Matchstart 22:00 varje Torsdag! Match start 22:00 every Thursday! Vi kör en korpenliknande serie med ca13 lag. We run a raven like series with CA13 law. Det är en match i veckan under hela året. There is one match a week throughout the year. Serien avslutas med ett slutspel. The series ends with a playoff game. Just nu ligger vi i mitten, något som måste förändras! Right now we are in the middle, something that must change!

I veckan mötte vi ett ungt lag. This week, we met a young team. Snittådern kanske var 22. Average age was perhaps 22. De var snabba, tekniska och klena. They were fast, technical and feeble. Det medförde mycket filmningar (i mina ögon). It meant a lot filming (in my eyes). Första målet var mitt fel. The first goal was my fault. Drog på mig en hands i straffområdet -> första straffen. Pulled me a hand in the penalty area -> first penalty. 0-2 kom också på en straff och en ny hands (dock inte från mig). 0-2 also came on a penalty and a new hand (not from me). I andra halvleken vart det dock revange. In the second half, where it is revange. Vi låg på och lyckades vända till 3-3. We lay on and managed to turn to 3-3.

Olivolja Olive oil

Olivträd - blir olja i november!

Olivträd - blir olja i november! Olive trees - is oil in November!

Idag har jag varit hemma hos Altin – en kille jag spelar fotboll med. Today I have been at Altin - a guy I played football with. Hans fru lagade mat (mycket bra!) och vi spelade på ”stryktipset” (Göteborg-Kalmar blir förhoppningsvis kryss). His wife was cooking (very good!) And we played "doctor" hint (Gothenburg, Kalmar will hopefully cross). Han tog också med mig upp i bergen utanför Savona där han har en bit mark där han odlar olivträd. He also took me into the mountains outside of Savona, where he has a piece of land where he grows olive trees. Mycket intressant och vackert. Very interesting and beautiful.

Output från detta är att jag har lärt mig hur det går till att göra olivolja. Output from this is that I've learned how to do to make olive oil. Det är de svarta oliverna man använder. It is the black olives to use. I Japan gör man olja på gröna oliver – kanske inte ska nämna vad Altin tyckte om det… In Japan, do you make oil on green olives - maybe not to mention what Altin thought about it ...

Tyvärr så regnade det hårt – så det blev inte speciellt mycket tid utomhus. Unfortunately, it rained hard - so there was not much time outdoors. Får ta en ny helg framöver, tänkte erbjuda mig själv som arbetskraft. Will take another weekend to come, planned to offer myself as labor.

Cykel Cycle

Påväg hem från Altin så förstod jag att det var något pågång. Way home from Altin so I knew it was something pågång. Gatan var typ avspärrad och full med poliser. The street was cordoned kind and full of policemen. Mycket riktigt, efter lite runtfrågning så var det idag dags för Milano-San Remo . Sure enough, after a bit around the polling, it was now time for the Milan-San Remo . Ett lopp i Italien för eliten. A race in Italy for the elite. Cyklister som Fabian Cancellara och Mark Cavendish var med, båda har tidigare vunnit tävligen. Cyclists Fabian Cancellara and Mark Cavendish was with, both have previously won the contest. I år så snöade det i Milano. This year it snowed in Milan. Deltagarna fick därför åka buss till kusen och starta utanför Genova. Participants were therefore ride the bus to the stallion and start off Genova. Loppet var därför mycket kortare, bara 15 mil The race was therefore very short, only 15 mil :)

Jag var där med kameran och tog en film. I was there with the camera and took a movie. Förundrades över hur otroligt fort det går! Marveled at how incredibly fast it goes! Träffade på Fabio – en lokal cyklist – i publiken och började snacka med honom. Shots on Fabio - a local cyclist - in the audience and started talking with him. Han kör för en klubb i Savona. He is running for a club in Savona. Kanske blir en del cykling i Italien framöver. Maybe some cycling in Italy ahead.

Vattenpolo Water

Savona vann matchen med 13-10 mot Sicilien

Savona vann matchen med 13-10 mot Sicilien Savona won the match 13-10 against Sicily

En annan aktivitet i helgen var vattenpolo. Another activity of the weekend was water polo. Detta är den största sporten i Sanvona. This is the biggest sport in Sanvona. Laget är 3a i Ligan och traditionellt sett mycket bra. The team is 3rd in the league and are traditionally very good. I år är laget ungt och de har som mål att vinna ligan först nästa år. This year the team is young and they aim to win the league until next year. Italien är tydligen regerande världsmästare i vattenpolo så ligan håller hög klass. Italy is apparently reigning world champion in water polo league so high class.

Att titta på vattenpolo var typ som att titta på handboll. Watching the water was kind of like watching handball. Mycket mål fram och tillbaks och ungefär samma regler. Very goals back and forth and around the same rules. En skillnad var dock att det var väldigt varmt och fuktigt i hallen One difference, however, was that it was very hot and humid in the hall :) . .

Författad av David Gustafsson in: Ego , Italien | Etiketter: , , , , , Authored by David Gustafsson in: Ego , Italy | Tags: , , , , ,
Mar March
10 10
2013 2013
3 3

Längdskidor i Italien – Limone Piemonte Cross Country Skiing in Italy - Limone Piemonte

Idag har jag bland annat åkt en sväng till de Italienska bergen för att åka längdskidor. Today I include riding a turn to the Italian mountains to go skiing. Från Savona / Genoa är det långt til Val di Fiemme. From Savona / Genoa is far til Val di Fiemme. Det är mer än tre timmar. That's more than three hours. Men som tur är finns det områden som ligger på bättre avstånd. But luckily, there are areas that are better at distance.

En bra sida som listar skidområdet i området är j2ski . A good site that lists ski area is j2ski . Den rekommenderas. It recommended. Jag valde att åka till Limone Piemonte, eftersom det skulle finnas spår där för längdskidor. I chose to go to Limone Piemonte, because there would be tracks where nordic skiing. Det fanns spår – 5 km klassiskt eller skate. There were traces - 5 km classic or skate. Innan jag berättar mer om detta kommer en avstickare. Before I tell you more about this, take a detour.

Stoppad av polisen Stopped by Police

Ett tidigare intryck är att det är många som kör vårdslöst i trafiken här nere. An earlier impression is that there are many who drive recklessly on the roads down here. Påväg till Limone Piemonte passerade jag ett litet samhälle. Påväg Limone Piemonte, I passed a small community. Det blev 50, men samtliga höll typ 70. It was 50, but all were type 70. Bilarna innan mig kör om en liten Fiat Punto. The cars ahead of me running on a small Fiat Punto. Den var vit och fyrhjulsdriven. It was white and four-wheel drive. För att inte riskera att folk tutar på mig bakifrån gör jag samma sak, vilket jag förstås inte skulle gjort. To avoid the risk of people honk at me from behind I do the same thing, which of course I would not have done. Jag gjorde minst tre misstag: I made three mistakes:

  1. Körde för fort. Drove too fast.
  2. Åkte över en heldragen mittlinje. Went over a solid centerline.
  3. Såg inte poliskontrollen för snökedjor som var 100 meter längre fram förrän det var försent. Did not the police check for snow chains which was 100 meters ahead until it was too late.

I backspegeln ser jag hur två poliser rusar mot sin bil. In retrospect, I see two police rushing towards his car. Jahapp, då var det bara att stanna! Jahapp, then it was only to stay! Kommunikationen skedde med teckenspråk samt med en bok som hade Engelsk översättning. Communication was by sign language and with a book that had English translation. De visade mig en sida med ett överkryssat körkort och skrattade, samtidigt som de pekade på mig och sa ”al pie, al pie”. They showed me a side of the crossed license and laughed while they pointed at me and said "al pie, al pie". Efter lite diskussion slutade dock det incidenten med en ”varning”. After some discussion, however, the incident ended with a "warning".

Limone Piemontes längdskidsspår Limone Piedmont the cross-country trails

Spåren som skulle vara 5 km var efter mätning var ca 3,5 km. The tracks that could be 5 km, was after measurement was about 3.5 km. Det var säkert 10% lutning i snitt. It was probably 10% grade average. Skidklubben gör nya spår varje dag. Ski team makes new tracks every day. De tar 7€ i spåravgift. They charge € 7 in trail fee. I shoppen finns det skidor att hyra samt valla. In the shop there is ski rentals and ski wax.

Skidspår Limone Piemonte

Skidspår Limone Piemonte Trails Limone Piemonte

I princip så var det en ”serpentinväg” stigning i 2 km och sen en utförslöpa. Basically it was a "switchback" climb for 2 kms and then a descent. Utförslöpan slutade vid en bar. Utförslöpan stopped at a bar. Där satt lejonparten av alla Italienare. There sat the lion's share of all Italians. Efter ett tag också jag After a while I also :) Det var jättevarmt (+10ºC) och blå himmel. It was very hot (+10 ° C) and the blue sky. Körde med uppkavlade ben och korta ärmar. Drove with rolled up legs and short sleeves.

Författad av David Gustafsson in: Italien | Etiketter: , Authored by David Gustafsson in: Italy | Tags: ,
Mar March
09 09
2013 2013
3 3

Att leva i Italien – mina första dagar Living in Italy - my first few days

Nu har jag kommit till ro i Italien – kanske man kan säga. Now I have come to the rest of Italy - you might say. Första veckan på jobbet har gått riktigt fort. First week on the job has gone really fast. Jag har försökt lära känna så många som möjligt och tycker det har gått helt okej. I have tried to get to know as many as possible and think it has gone okay. Alla är mycket hjälpsamma och tar sig gärna till kaffemaskinen för att fika. Everyone is very helpful and happy to get to the coffee machine for coffee. Några intryck från tiden kaffemaskinen: Some impressions from the time the coffee machine:

  • Alla kör ”caffe corto” med massa socker (haha – jag med!). All run "caffe corto" with lot of sugar (haha - I!).
  • Det är mycket vanligare att röka här än i Sverige. It is much more common to smoke here than in Sweden.
  • Fotboll är ett hett diskussionsämne – även om största sporten i Savona verkar vara vattenpolo. Football is a hot topic - although biggest sport in Savona seems like water polo.
  • Istället för Servera-loggan så är maskinerna som standard utsmyckade med en bild av en tjej i bikini. Instead Serve logo so the machines as standard adorned with a picture of a girl in a bikini.

Lavoro Lavoro

Jobbmässigt så har första veckan spenderats i tåg-simulatorn där vi har testat olika funktioner (eg ”traction safe”). Job-wise, so the first week was spent in train simulator where we have tested various functions (eg "traction safe"). Jag har fått fixa en del konfiguration av HW tillsammans med Västerås (HMI-S och CCU-S). I've got to fix some configuration of HW together with Vasteras (HMI S and CCU-S). En annan uppgift är att få igång automatiska regressionstester (alltså – att kunna repetera samma tester på nyare releaser av mjukvara automatiskt). Another task is to trigger automatic regression tests (ie - to be able to repeat the same tests on newer releases of software automatically). Det blir nog ett intressant ämne framöver. It'll be an interesting topic to come. Om ca 1 månad kommer det fysiska tåget till siten för att börja testas. About about 1 month, the physical train to the site to begin testing. Då gäller det att vi är förberedda. Then it is that we are prepared.

Tempo libero Tempo libero

Efter jobbet har en del tid gått åt för att flytta, handla och komma igång. After work, some time has been spent to move, act and get started. Utöver det så har jag idrottat. In addition to that, I played sports. I tisdags träffade jag en härlig person – Armin – när jag skulle hämta stålhettor i för att jobba i labbet. On Tuesday, I met a lovely person - Armin - when I would pick stålhettor in order to work in the lab. Vi började prata fotboll och Zlatan. We started talking football and Zlatan. Det hela slutade med att jag blev inbjuden till deras fotbollslag. It all ended with me being invited to their football team. Han plockade upp mig på kvällen. He picked me up at night. Hamnade i ett tält som innehöll en konstrgräsplan för fem mot fem. Ended up in a tent that contained a konstrgräsplan for five against five. Vi vann och det blir ny match nästa tisdag! We won and there will be new match next Tuesday!

I onsdags vart det provträning på ett gym och i torsdags ytterligare en match. Last Wednesday where the sample workout in a gym and on Thursday another match. Denna gång i en företags-serie (typ korpen). This time in a business class (type raven). Kommer köra en träning och en match där varje vecka tror jag. Will run a practice and a game where every week I think.

Igår toppade jag fotbollsveckan med att gå på match. Yesterday I topped football week to go to match. Genoa – Milan slutade 0-2. Genoa - Milan ended 0-2. Mina största intryck därifrån var: My biggest impression from it was:

  • Genoa är en häftig stad. Genoa is a cool city. Otroligt kuperad! Incredibly hilly!
  • Det är typ omöjligt att parkera i Italien! It's kind impossible to park in Italy!
  • Hela arenan är engagerad. The whole arena is engaged. Fantastisk atmosfär (även om Genoa ligger sist). Amazing atmosphere (although Genoa is last).
  • Granqvist är nog ur form. Granqvist's probably out of shape. Han vart utbytt efter några fina felpass He got replaced by some nice mismatch :)
  • Fängelset i Genoa ligger tydligen vägg i vägg med fotbollsarenan. The prison in Genoa is apparently next door to the football stadium. Någon som har tänkt? Anyone have thought?

Hur ska det här äventyret sluta? How will this adventure end?

Luigi Ferraris i Genoa - bröjar fyllas upp innan avspark :)

Luigi Ferraris i Genoa - bröjar fyllas upp innan avspark Luigi Ferraris in Genoa - bröjar filled before kickoff :)

Författad av David Gustafsson in: Italien | Etiketter: , Authored by David Gustafsson in: Italy | Tags: ,
Mar March
03 03
2013 2013
2 2

Västerås till Savona på 18 timmar! Vasteras to Savona in 18 hours!

Det var några år sen senast – men nu är jag tillbaks. It was a few years ago by - but now I'm back. Denna gång på nya äventyr i Savona – Italien. This time on the new adventures of Savona - Italy. Jag kommer jobba här i 6 månader med igångkörning av Zefiro-Italy, ett snabbtåg för TrenItalia. I'll be working here for 6 months with the commissioning of the Zefiro-Italy, a fast train for TrenItalia. Det kommer bli en mycket spännande period ur alla perspektiv – och därmed är det vettigt att spara/dela mina minnen här på technomics. It will be a very exciting period, from every perspective - and therefore it makes sense to save / share my memories here at Technomics.

Några observationer på vägen ner: Some observations on the way down:

  • I Italien snackar de bara fotboll på radio In Italy they talking only football on the radio
  • Volvo:n gillar tyska motorvägar! Volvo: n like German motorways!
  • Vi hade tur med vädret We were lucky with the weather
  • Våren kom ungefär i Danmark – där var gräset grönt Spring came about in Denmark - where the grass was green
  • Det verkar som att pasta och fisk kommer på separata tallrikar i Italien It seems that pasta and fish come on separate plates in Italy

Nästa helg blir det skidåkning. Next weekend there will be skiing. I morgon börjar allvaret med jobb… Ska bli kul att träffa gruppen! Tomorrow begins the seriousness of the job ... It will be fun to meet with the group!

Författad av David Gustafsson in: Ekonomi | Etiketter: , , , , , Authored by David Gustafsson in: Economy | Tags: , , , , ,
Okt October
22 22
2011 2011
2 2

Aux adapter till Volvo – Cd-connect Aux Adapter for Volvo - Cd-connect

Jag har haft min CD-connect Volvo i ungefär en månad nu och är helnöjd. I have had my CD-connect Volvo for about a month now and am very satisfied. Produkten fungerar jättebra. The product works great. Jag använder aux-adaptern för att lyssna på ljudböcker på vägen till jobbet. I use the aux adapter for listening to audio books on the way to work. P3 Dokumentär är också bra att lyssna på under långresor. P3 Documentary is also great to listen to during long trips. Jag brukar ladda ner dem som podcasts till min iPod. I usually download them as podcasts to my iPod.

Eftersom jag var första kund av produkten ställde jag upp med att filma installationen. Since I was the first customer of the product, I put up with that film installation. Installationsfilmen finns på volvoaux.se men jag hittade den även direkt på YouTube. Installation film is available on volvoaux.se but I found it even directly to YouTube.

Jag hatar att höra mig själv prata! I hate to hear myself talk!

Här är en bild på installationen: Here is a picture of the installation:

Min installation. Jag satt en ingång i den löstagbara knappen. Installationen ser helt orginal ut!

Min installation. My installation. Jag satt en ingång i den löstagbara knappen. I put an entry in the removable button. Installationen ser helt orginal ut! The installation looks completely original out!

Författad av David Gustafsson in: Intressen | Etiketter: , , Authored by David Gustafsson in: Interests | Tags: , ,

Temat är modifierat från Aeros 2.0 - The theme is modified from Aeros 2.0 - Blogglista.se - Översättning är gjord av N2H - Translation is made ​​by N2H